von flüssig zu fest
in einem nicht kontrollierbaren Rhythmus
von unten nach oben

Latex, Zwiebelhäute, Rotwein und Öl treffen auf Keramik, Pumpen, Ketten und Porzellan. In meiner künstlerischen Praxis untersuche ich das Verarbeitungspotential und die Grenzen dieser Materialien – Deformationen während des Arbeitsprozesses sind dabei wichtige Aspekte in meinen raumgreifenden Installationen und Objekten. Die eigene körperliche Auseinandersetzung mit den diversen Substanzen, deren Gerüche und akustische Qualitäten
beeinflussen Form- und/oder Farbgebung.


from liquid to solid
in a rhythm unable to be controlled
from ground to top

Latex, onion skins, red wine and oil encounter ceramics, pumps, chains and porcelain. In my artistic practice I explore the potential of processing and the boundaries of these materials - deformations during the working process are significant aspects in my installations and objects. The own physical engagement with the diverse substances, their smells and acoustic qualities influence form and/or color.
Back to Top